Day: <span>Липень 14, 2025</span>

Важливі зміни у порядку призначення та виплати соціальних допомог

Починаючи з 1 липня 2025 року, функції з призначення та виплати певних видів державних соціальних допомог і соціальних стипендій передані від органів соціального захисту населення до Пенсійного фонду України.

Передача повноважень дозволить удосконалити процес нарахування та виплат за рахунок використання Єдиної інформаційної системи соціальної сфери, оптимізувати бюджетні витрати, посилити контроль за використанням коштів і забезпечити своєчасність виплат.

Для отримувачів допомог, яким виплати вже призначено органами соцзахисту, нічого не змінюється — їх продовжить виплачувати Пенсійний фонд.

У разі, якщо заяву подано до органів соцзахисту, але її ще не розглянули, рішення ухвалюватиме відповідний територіальний підрозділ ПФУ.

Тепер подати заяву на призначення виплат можна:

  • Особисто до будь-якого сервісного центру ПФУ незалежно від місця реєстрації;
  • Поштою – на адресу відповідного органу ПФУ;
  • Через уповноважену особу виконавчого органу місцевої ради;
  • Через ЦНАП;
  • Онлайн – через вебпортал електронних послуг Пенсійного фонду України або застосунок ,”Пенсійний фонд” (після реалізації технічної можливості з 1 вересня 2025 року).

Перелік видів державних соціальних допомог, соціальних стипендій, призначення та виплата яких здійснюється органами Пенсійного фонду України:

1. Допомога на проживання внутрішньо переміщеним особам.

2. Щомісячна грошова допомога особі, яка проживає разом з особою з інвалідністю I чи II групи внаслідок психічного розладу, яка за висновком лікарської комісії закладу охорони здоров’я потребує постійного стороннього догляду, на догляд за нею.

3. Одноразова допомога громадянам з числа осіб, постраждалих від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, які евакуйовані, відселені (відселяються) або самостійно переселилися (переселяються) на нове місце проживання.

4. Одноразова компенсація учасникам ліквідації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, які стали особами з інвалідністю внаслідок Чорнобильської катастрофи, учасникам ліквідації наслідків інших ядерних аварій, особам, які брали участь у ядерних випробуваннях, військових навчаннях із застосуванням ядерної зброї, складанні ядерних зарядів і виконанні на них регламентних робіт, які стали особами з інвалідністю внаслідок відповідних ядерних аварій та випробувань, участі у військових навчаннях із застосуванням ядерної зброї, складанні ядерних зарядів і виконанні на них регламентних робіт, дружинам (чоловікам), якщо та (той) не одружилися вдруге, померлих громадян, смерть яких пов’язана з Чорнобильською катастрофою, участю у ліквідації наслідків інших ядерних аварій, ядерних випробуваннях, військових навчаннях із застосуванням ядерної зброї, складанні ядерних зарядів і виконанні на них регламентних робіт, сім’ям, які втратили годувальника, та батькам померлого із числа осіб, віднесених до учасників ліквідації наслідків аварії на Чорнобильській АЕС і смерть яких пов’язана з Чорнобильською катастрофою, дітям з інвалідністю, пов’язаною з наслідками Чорнобильської катастрофи.

5. Щорічна допомога на оздоровлення громадянам, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи, які брали участь у ліквідації наслідків інших ядерних аварій, у ядерних випробуваннях, у військових навчаннях із застосуванням ядерної зброї, у складанні ядерних зарядів та здійсненні на них регламентних робіт, і постраждалим за інших обставин від радіаційного опромінення не з власної вини, дітям з інвалідністю, інвалідність яких пов’язана з Чорнобильською катастрофою, кожній дитині, яка втратила одного з батьків внаслідок Чорнобильської катастрофи, та евакуйованим із зони відчуження у 1986 році.

6. Компенсація за пільгове забезпечення продуктами харчування громадянам, що належать до першої та другої категорії осіб, постраждалих від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС.

7. Допомога особам, постраждалим від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, у трикратному розмірі середньомісячної заробітної плати у разі вивільнення працівників у зв’язку з ліквідацією, реорганізацією або перепрофілюванням підприємства, установи, організації, скорочення чисельності або штату працівників.

8. Допомога особам, постраждалим від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, при переведенні громадянина у зв’язку із станом здоров’я на нижчеоплачувану роботу різниці між попереднім заробітком і заробітком на новій роботі на період до встановлення інвалідності або одужання.

9. Оплата середньої заробітної плати під час переїзду на нове місце проживання, але не більше ніж за 14 робочих днів, виходячи із середньомісячної заробітної плати за попереднім місцем роботи громадянам, з числа осіб, постраждалих від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, які відселяються або переселяються з території зони радіоактивного забруднення.

10. Оплата особам, постраждалим від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, додаткової відпустки громадянам строком 14 робочих днів (16 календарних днів).

11. Оплата різниці між тривалістю щорічної відпустки, яка надається відповідно до статті 47 Закону України ,,Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи”, та тривалістю щорічної відпустки, яка надається відповідно до Закону України ,,Про відпустки” або інших законів громадянам, які працюють (перебувають у відрядженні) на території зон радіоактивного забруднення.

12. Доплата особам, які працюють у зоні відчуження, відповідно до статті 39 Закону України ,,Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи”.

13. Відшкодування особам, постраждалим від наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, втраченого заробітку, який вони мали до ушкодження здоров’я, у разі, коли захворювання або каліцтво, що виникли у зв’язку з виконанням робіт, пов’язаних з ліквідацією наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, призвели до стійкої втрати професійної працездатності (без встановлення інвалідності).

14. Щомісячна грошова компенсація до досягнення повноліття на дітей, які навчаються у закладах загальної середньої, професійної (професійно-технічної), фахової передвищої освіти, розташованих на територіях радіоактивного забруднення, а також дітей з інвалідністю, пов’язаною з наслідками Чорнобильської катастрофи, і не харчуються в їдальнях зазначених закладів освіти, а також за всі дні, коли перелічені особи з поважних причин не відвідували ці заклади.

15. Компенсація громадянам за нерухоме майно, що втрачене у разі відселення або самостійного переселення з території зон радіоактивного забруднення та оплата послуг суб’єкта оціночної діяльності.

16. Відшкодування витрат із безоплатного харчування потерпілих дітей відповідно до пункту 11 частини першої та частини третьої статті 30 Закону України ,,Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи”.

17. Тимчасова державна допомога дітям, батьки яких ухиляються від сплати аліментів, не мають можливості утримувати дитину або місце проживання (перебування) їх невідоме.

18. Виплата матеріальної допомоги військовослужбовцям, звільненим з військової строкової служби.

19. Соціальні стипендії студентам (курсантам) закладів фахової передвищої та вищої освіти.

20. Тимчасова державна соціальна допомога непрацюючій особі, яка досягла загального пенсійного віку, але не набула права на пенсійну виплату.

21. Допомога на дітей, які виховуються у багатодітних сім’ях.

22. Державна соціальна допомога на дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування, осіб з їх числа, у тому числі з інвалідністю, які перебувають у дитячих будинках сімейного типу та прийомних сім’ях.

23. Грошове забезпечення батькам-вихователям і прийомним батькам за надання соціальних послуг у дитячих будинках сімейного типу та прийомних сім’ях, в тому числі здійснення видатків на сплату за них єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування.

24. Соціальна допомога на утримання дитини в сім’ї патронатного вихователя.

25. Оплата послуги із здійснення патронату над дитиною та здійснення видатків, зокрема на сплату за патронатного вихователя єдиного внеску на загальнообов’язкове державне соціальне страхування.

26. Одноразова компенсація особам з інвалідністю та дітям з інвалідністю до 18 років, яким встановлено інвалідність унаслідок одержаних на території України ушкоджень здоров’я, спричинених вибухонебезпечними предметами, визначеними пунктом 1 частини першої статті 1 Закону України ,,Про протимінну діяльність в Україні”.

27. Виплата щорічної допомоги на оздоровлення особам з інвалідністю та дітям з інвалідністю до 18 років, яким встановлено інвалідність унаслідок одержаних на території України ушкоджень здоров’я, спричинених вибухонебезпечними предметами, визначеними пунктом 1 частини першої статті 1 Закону України ,,Про протимінну діяльність в Україні”.

28. Грошова компенсація вартості одноразової натуральної допомоги ,,пакунок малюка”.

29. Тимчасова допомога на дітей, щодо яких встановлено факт відсутності батьківського піклування та які тимчасово влаштовані в сім’ю родичів, знайомих, прийомну сім’ю або дитячий будинок сімейного типу, „Дитина не одна”.

30. Одноразова винагорода жінкам, яким присвоєно почесне звання України ,,Мати-героїня” відповідно до Закону України ,,Про державні нагороди України”.

Перелік видів соціальних допомог, що надаються в межах експериментального проєкту щодо централізації механізму виплати деяких соціальних допомог:

1. Державна допомога у зв’язку з вагітністю та пологами.

2. Державна допомога на дітей, над якими встановлено опіку чи піклування.

3. Державна допомога на дітей одиноким матерям.

4. Державна допомога при народженні дитини.

5. Державна допомога при усиновленні дитини.

6. Державна допомога на дітей, хворих на тяжкі перинатальні ураження нервової системи, тяжкі вроджені вади розвитку, рідкісні орфанні захворювання, онкологічні, онкогематологічні захворювання, дитячий церебральний параліч, тяжкі психічні розлади, цукровий діабет I типу (інсулінозалежний), гострі або хронічні захворювання нирок IV ступеня, на дитину, яка отримала тяжку травму, потребує трансплантації органа, потребує паліативної допомоги, яким не встановлено інвалідність.

7. Державна соціальна допомога малозабезпеченим сім’ям

Розраховуємо на повне розуміння Америкою того, що можна зробити заради примусу Росії до миру, – звернення Президента

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки!

Коротко про цей день – день непростий. Зустріч із військовими та міністром оборони. І не тільки про фронт, але й про наші подальші дії. Українське виробництво, дипстрайки, наші відповіді на російські удари. Вдячний усім, хто реально стійко захищає нашу державу, нашу незалежність, наших людей. Говорили сьогодні й про візит генерала Келлога – на тижні будуть перемовини про подальшу підтримку. Доручив Головкому Сирському та начальнику Генштабу Гнатову представити наявну в нас інформацію про російський потенціал і про наші перспективи. Готуємо також зустрічі спецпредставника Президента Трампа з керівниками Служби безпеки України, а також наших розвідок. Інформація буде повною. Розраховуємо й на повне розуміння Америкою того, що можна зробити заради примусу Росії до миру.

Була сьогодні доповідь голови Служби безпеки України Василя Малюка щодо захисту українських інтересів і наших відповідей російським убивцям. Кожне посягання на Україну має отримувати сильну та жорстку відповідь, і це буде.

Сьогодні ж була важлива розмова з Прем’єр-міністром України Денисом Шмигалем. Завтра уряд представить нові соціальні рішення – виплати на підтримку українських мам: це виплати після народження дитини, підтримка також у перші роки після народження. Є відповідні кошти й для українських школярів – для «Пакунка школяра» та для безкоштовного харчування у школах із 1-го по 4-й класи й у прифронтових районах – із 1-го по останній класи. Завтра Кабінет Міністрів України представить усі деталі.

І також сьогодні ми обговорили з Денисом наші кроки – стратегічні кроки – для трансформації виконавчої влади. Зміни будуть. Зокрема, у сфері оборони, у всіх проєктах заради нашої стійкості – держави та суспільства. Потрібен аудит кожної домовленості з нашими партнерами – що реально виконується. Треба також відчутно скоротити некритичні державні видатки й максимально – завдяки дерегуляції – направити суспільні сили заради економічного розвитку. Головне – більше нашого українського виробництва, зокрема виробництва зброї, більше нашої української сили, більше наших власних можливостей. І нові кадрові рішення у ключових посольствах.

Наступний тиждень має спрацювати на позитивні зміни в інтересах України.

Легалізація заробітної плати – це захист прав застрахованих осіб та джерело наповнення бюджету Пенсійного фонду

Легалізація заробітної плати – це захист прав застрахованих осіб та джерело наповнення бюджету Пенсійного фонду, кошти якого витрачаються на фінансування пенсій та грошової допомоги. Застосування нелегальних схем виплати заробітної плати негативно впливає на соціальний захист громадян.

Законодавством встановлена пряма залежність розмірів пенсій від страхового стажу та заробітку, з якого сплачено єдиний соціальний внесок. До страхового стажу зараховують лише ті періоди, за які сплачені внески.

Відносини між найманими працівниками та роботодавцями не завжди відповідають нормам законодавства. Лише офіційне працевлаштування, прозора виплата заробітної плати та своєчасна й у повному обсязі сплата єдиного соціального внеску здатні забезпечити гарантований державою соціальний захист працівників та формування гідних пенсійних перспектив.

Звернувшись в особистий кабінет на веб-порталі електронних послуг Пенсійного фонду України кожен громадянин може отримати інформацію про сплату ЄСВ, про набутий страховий стаж, про нараховану заробітну плату.